抚顺市某餐饮管理公司于2016年04月07日向国家商标局提交了第19553236号“
”商标在第35类上。2017年02月,国家商标局引证了第12430142号
商标驳回该商标注册申请,根据《商标法》第三十四条之规定,在法定期限内,抚顺餐饮公司人委托北京金信诚国际知识产权代理有限公司向商标评审委员会申请复审。
复审理由
在本案中,申请商标与引证商标并不近似,主要体现在商标的显著识别部分不同,申请商标醒目性识别部分是“嫁给你”,而引证商标醒目性识别部分则是“美力优”,“嫁给你”与“美力优”的含义、呼叫和字形完全不同,根据《商标审查与审理标准》的规定,两商标之间并不近似。而申请商标中的英文部分“Marry you”是固有英文短句,对应着“嫁给你”,整体上是站在新娘的角度表达了一种‘我愿意与你结婚’的心情;
而引证商标“美力优merryou”中的“
”则不是固有的词汇,而是臆造的,没有实际含义,但在呼叫上与商标的汉字“美力优”对应着,属无含义商标,与申请商标整体上区别显著,并不近似。
两商标对比如下:
申请商标 | 引证商标 |
| |
1、申请商标与引证商标醒目性识别部分不同,申请商标具备可识别度,与引证商标并不近似。
申请商标整体由文字“嫁给你”三个字与英文短句“Marry you”组成的文字商标。商标核心识别部分因受我国语言环境影响,醒目性识别元素是汉字部分“嫁给你”三个字。而引证商标虽然也是汉字与英文字母文字组合商标,但该引证商标的显著识别部分受语言环境的影响,是“美力优”三字, 单独将两商标的显著识别部分
与
放在一起进行比较,会发现两部分之间完全风马牛不相及,并存市场根本不存在造成混淆,因为两商标的商标显著识别部分“嫁给你”与“美力优”之间风马牛不相及,文字的含义、读音和字形完全不同(在下文详细分析),根据《商标审查与审理标准》的规定,商标的显著识别部分不同,商标整体含义不同,不被认定为近似商标。
2、两商标英文元素不同,并不近似。
申请商标英文部分“Marry you”是固有的英文短句,具体表达意思是通过以新娘子的角度表达‘我愿意与你结婚’,愿意同你在一起的意思表示。
而引证商标中的“
”并非固有词汇,是臆造的,在真实的语言环境里并没有这一词汇,因此其并无明确的含义和呼叫方式,按照语言特点可以与引证商标的汉字部分“美力优”相对应,却与“Marry you”之间毫无关联。因为申请商标中的“Marry you”含义为“嫁给你”,与愿意结婚的意愿紧密联系。百科中“Marry”
,“you”则是“你”。而引证商标的“
”并无实际含义,并且也没有具体的固定的呼叫方式,与申请商标的英文词汇
并不近似。
3、申请商标与引证商标的文字元素的含义、读音和字形不同,根据《商标审查标准》之规定,并不近似。
申请商标
与引证商标
文字的含义、读音和字形不同。
含义不同:“嫁给你”表达了新娘愿意嫁给新郎的美好意愿,商标英文部分是英文短句“Marry you”,与汉字“嫁给你”部分含义呼应;
而引证商标“美力优”则是臆造词,无含义,商标中“
”则是与“美力优”对应,无含义。通过分析可以看到,申请商标与引证商标含义不同,并不近似。
读音不同:申请商标的汉字元素“嫁给你”的读音为“jia gei ni”,英文部分“Marry you”读音为“
”。
而引证商标“美力优”读音为“mei li you”,且字母文字部分“
”因是臆造词,无明确的读音,与申请商标整体的读音完全相区别,并不近似。
字形不同:申请商标汉字部分
字形为艺术字形,字体较灵动。是经过艺术化设计的文字元素,代表了喜庆与温馨,商标中的英文部分
则是整齐排列,彰显了庄重的婚礼现场;
而引证商标汉字部分
则是常见的宋体字设计,以整齐文字排版组成文字部分,同申请商标汉字部分的字形不同,而其字母部分
则是以加粗加重的字形展现出来的商标构成元素,与申请商标字形外观区别非常直观,并不近似。
综上分析,申请商标与引证商标并不近似。
复审结果
商标评审委员会在评审后,支持了该商标的注册申请,依法准予申请商标的注册申请。裁定部分内容截图:
总 结
商标注册过程中,可能会因为文字、字母、图章、符号以及图形等多种原因驳回注册申请,而是否通过复审程序争取商标成为了申请人以及代理人建议的关键。事实上做出这个决定由多方面的原因决定的,但如果仅考虑商标复审程序是否可以救活商标权利时,核心点是:首先应该找到申请商标最大设计特征,或者说是要争取的商标的核心主题是否明确,一般认为如果商标的核心明确,有自己的主题,即使因为图形或者字母乃至图章等部分近似的情况,仍然有争取的空间,本案即是这一情形。
代理公司:北京金信诚国际知识产权代理有限公司
整理时间:2017年11月07日